Misty Mountain Hop

El Salto a la Montaña Brumosa

Walking in the park just the other day, baby,
what do you think I saw?
Crowds of people sitting on the grass
with flowers in their hair said,
“hey boy, do you wanna score?”
And you know how it is.
I really don't know what time it was.
So I asked them if I could stay a while.
>Paseando el otro día por el parque, nena,
>¿qué crees que vi?
>Mucha gente sentada en la hierba
>con flores en el pelo me dijeron:
>«eh, chico, ¿quieres ligar?»
>Y ya sabes de qué va.
>No tengo ni idea de qué hora era.
>Así que les pregunté si podía quedarme un rato.
I didn't notice but it had got very dark
and I was really, really out of my mind.
Just then a policeman stepped up to me
and asked us said please, hey, would we care
to all get in line, get in line.
Well, you know, they asked us
to stay for tea and have some fun.
He said that his friends would all drop by.
>No me di cuenta pero se había puesto muy oscuro
>y estaba bastante ido.
>En ese momento se me acercó un policía
>y nos preguntó que si, por favor, nos importaría
>ponernos en fila.
>Bueno, sabes, nos pidieron
>que nos quedasemos a tomar el té y a divertirnos.
>Él dijo que sus amigos llegarían enseguida.
Why don't you take a good look at yourself
and describe what you see?
And baby baby baby do you like it?
There you sit, sitting spare
like a book on a shelf rusting,
Not trying to fight it.
You really don't care if they're coming,
I know that it's all a state of mind.
>¿Por qué no te miras bien
>y describes lo que ves?
>Y nena, nena, nena, ¿te gusta?
>Ahí estás sentada, olvidada
>como un libro que se enmohece en un estante.
>No intentas luchar.
>Te da igual que vengan.
>Sé que todo eso es un estado de ánimo.
If you go down in the streets today baby
you better, you better open your eyes.
Folk down there really don't care
really don't care don't care really don't,
which way the pressure lies.
So I've decided what I'm gonna do now.
So I'm packing my bags
for the misty mountains,
where the spirits go now,
over the hills where the spirits fly.
>Si vas por la calle hoy, nena
>será mejor que abras los ojos.
>A la gente no le preocupa en absoluto
>en absoluto le preocupa, no,
>dónde está el problema.
>Así que he decidido lo que voy a hacer.
>Y voy a hacer las maletas
>para las montañas brumosas,
>adonde van los espíritus ahora,
>sobre las colinas donde vuelan los espíritus.
I really don't know.>No tengo ni idea.