The Battle of Evermore | La Batalla de Siempre Jamás |
The Queen of Light took her bow and then she turned to go. The Prince of Peace embraced the gloom and walked the night alone. | >La Reina de la Luz envió un saludo >y luego se dio la vuelta y se marchó. >El Príncipe de la Paz se sumió en el desconsuelo >y pasó toda la noche solo. |
Oh, dance in the dark of night, sing to the morning light. The Dark Lord rides in force tonight, and time will tell us all. | >Oh, baila en la oscuridad de la noche, >canta a la luz de la mañana. >El Señor Oscuro cabalga poderoso esta noche, >y el tiempo nos lo dirá. |
Oh, throw down your plow and hoe, Rest not to lock your homes. Side by side we wait the might of the darkest of them all. | >Oh, tirad el arado y la azada. >No descanséis hasta cerrar bien vuestras casas. >Juntos esperamos el poder >del más oscuro de todos. |
I hear the horses' thunder down in the valley below. I'm waiting for the angels of Avalon, waiting for the eastern glow. | >Oigo el estruendo de los caballos >por el valle abajo. >Espero a los ángeles de Avalon, >espero a la luz de Oriente. |
The apples of the valley hold the seeds of happiness. The ground is rich from tender care, Repay do not forget, no, no. | >Las manzanas del valle contienen >las semillas de la felicidad. >La tierra es rica de tiernos cuidados. >Devuelve el favor, no lo olvides. |
Dance in the dark of night, Sing to the morning light. The apples turn to brown and black, The tyrant's face is red. | >Baila en la oscuridad de la noche, >canta a la luz de la mañana. >Las manzanas se ponen marrones y negras, >la cara del tirano está roja. |
Oh, war is the common cry. Pick up your swords and fight. The sky is filled with good and bad that mortals never know. | >Oh, guerra es el grito común. >Empuñad las espadas y luchad. >El cielo está lleno de cosas buenas y malas >que los mortales desconocen. |
Oh, well, the night is long, the beads of time pass slow. Tired eyes on the sunrise, waiting for the eastern glow. | >Oh, bueno, la noche es larga, >las cuentas del tiempo pasan despacio >Ojos cansados al amanecer >esperando a la luz de Oriente. |
The pain of war cannot exceed the woe of aftermath. The drums will shake the castle wall, The Ringwraiths ride in black. Ride on. | >El dolor de la guerra no puede superar >a la amargura de sus secuelas. >Los tambores harán temblar el muro del castillo. >Los Espectros del Anillo cabalgan de negro. >Siguen avanzando. |
Sing as you raise your bow. Shoot straighter than before. No comfort has the fire at night that lights the face so cold. | >Oh, canta mientras alzas tu arco. >Dispara más derecho que la vez anterior. >No consuela el fuego por la noche >al iluminar el rostro tan frío. |
Oh, dance in the dark of night, sing to the morning light. The magic runes are writ in gold to bring the balance back. Bring it back. | >Oh, baila en la oscuridad de la noche, >canta a la luz de la mañana. >Las runa mágicas están escritas en oro >para restablecer el equilibrio. >Restablecedlo. |
At last the sun is shining, the clouds of blue roll by with flames from the Dragon of Darkness. The sunlight blinds his eyes. | >Al fin brilla el sol >las nubes de la tristeza se alejan >con llamas del Dragón de las Tinieblas. >La luz del sol ciega sus ojos. |
Bring it back, bring it back... | >Restablecedlo, restablecedlo... |
The Battle of Evermore - Led Zeppelin
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Infinite Dreams - Iron Maiden
Infinite Dreams Sueños Infinitos Infinite dreams, I can't deny them. Infinity is hard to comprehend. I couldn't hear those screams e...


No hay comentarios:
Publicar un comentario