Hand of Doom

La Mano de la Fatalidad

What you gonna do?
Time's caught up with you.
Now you wait your turn.
You know there's no return.
Take your empty rules.
You join the other fools.
Turn to something new
now it's killing you.
>¿Qué vas a hacer?
>El tiempo se te ha echado encima.
>Ahora esperas tu turno.
>Sabes que no hay retroceso.
>Quédate con tus reglas vacías.
>Te sumas a los otros tontos.
>Buscar algo nuevo
>te está matando ahora.
First it was the bomb, Vietnam napalm.
Disillusioning, you push the needle in.
From life you escape, reality's black drape.
Colours in your mind satisfy your time.
>Primero fue la bomba, napalm de Vietnam.
>Decepcionante, insertas la aguja.
>Huyes de la vida, cortina negra de la realidad.
>Colores imaginarios colman tu tiempo.
Oh you, you know you must be blind
to do something like this,
to take the sweet that you don't know.
You're giving death a kiss,
Poor little fool now.
>Oh, tú, tú sabes que debes de estar ciego
>para hacer algo así,
>para tomar la golosina que no conoces.
>Estás besando a la muerte.
>Pobrecillo estúpido.
Your mind is full of pleasure.
Your body's looking ill.
To you it's shallow leisure.
So drop¹ the acid pill.
Don't stop to think now.
>Tu mente está repleta de placer.
>Tu cuerpo se ve enfermo.
>Para ti es un pasatiempo intrascendente.
>Así que trágate la pastilla de ácido.
>No te pongas a pensar ahora.
You're having a good time, baby,
but that won't last.
Your mind's all full of things.
You're living too fast.
Go out enjoy yourself.
Don't bottle it in.
You need someone to help you
to stick the needle in, yeah.
>Te lo estás pasando bien, nena,
>pero no durará.
>Tienes la mente llena de cosas.
>Vives demasiado aprisa.
>Sal a divertirte.
>No te reprimas.
>Necesitas a alguien que te ayude
>a clavar la aguja, sí.
Now you know the scene,
your skin starts turning green.
Your eyes no longer seeing life's reality.
Push the needle in,
face death's sickly grin.
Holes are in your skin
caused by deadly pin.
>Ahora conoces el mundillo,
>tu piel empieza a ponerse verde.
>Tus ojos ya no van a ver más la realidad de la vida.
>Inserta la aguja,
>afronta la horrible mueca de la muerte.
>Hay agujeros en tu piel
>producidos por el alfiler mortal.
Head starts spinning 'round,
you fall down to the ground.
Feel your body heave.
Death hand starts to weave.
It's too late to turn,
you don't want to learn.
Price of life is high.
Now you're gonna die!
>La cabeza comienza a dar vueltas
>caes desplomado al suelo.
>Tu cuerpo es presa de los espasmos.
>La mano de la muerte comienza a obrar.
>Es demasiado tarde para evitarlo,
>no quieres aprender.
>La vida tiene un precio elevado.
>¡Ahora vas a morir!