Jesus Saves

Jesús Salva

You go to the church, you kiss the cross.
You will be saved at any cost.
You have your own reality,
christianity.
You spend your life just kissing ass.
A trait that's grown as time has passed.
You think the world will end today.
You praise the Lord, it's all you say.
>Vas a la iglesia, besas la cruz.
>Serás salvado a cualquier precio.
>Tienes tu propia realidad,
>cristianismo.
>Te pasas la vida besando culos.
>Un rasgo que ha crecido con el paso del tiempo.
>Crees que el mundo se va a terminar hoy.
>Alabas al Señor, es todo lo que dices.
Jesus saves, listen to you pray.
You think you'll see the pearly gates
when death takes you away.
>Jesús salva, escucha tus plegarias.
>Crees que verás las puertas del Paraíso
>cuando la muerte se te lleve.
For all respect you cannot lust.
In an invisible man you place your trust.
Indirect dependency.
Eternal attempt at amnesty.
He will decide who lives and dies.
Depopulate Satanas rise.
You will be an accessory.
Irreverence and blasphemy.
>Bajo ninguna condición puedes sentir deseos.
>Depositas tu confianza en un hombre invisible.
>Dependencia indirecta.
>Propósito eterno de amnistía.
>Él decidirá quién vive o muere.
>Despuebla el ascenso de Satanás.
>Serás un cómplice.
>Irreverencia y blasfemia.
Jesus saves, no need to pray.
The gates of pearl have turned to gold.
It seems you've lost your way.
>Jesús salva, no hace falta rezar.
>Las puertas del Paraíso se han vuelto de oro.
>Parece que has perdido el camino.
Jesus saves, no words of praise.
No promised land to take you to.
There is no other way.
>Jesús salva, sin alabanzas.
>Sin tierra prometida a la que llevarte.
>No hay otro camino.