Red House

Casa Roja

There's a red house over yonder;
that's where my baby stays.
There's a red house over yonder, baby;
that's where my baby stays.
I ain't been home to see my baby
in 'bout a ninety nine and one half days.
>Hay una casa roja allá lejos;
>allí es donde vive mi nena.
>Hay una casa roja allá lejos, nena;
>allí es donde vive mi nena.
>No he ido a casa a ver a mi nena
>alrededor de noventa y nueve días y medio.
Wait a minute, something's wrong.
The key won't unlock this door.
Wait a minute, something's wrong, baby.
The key won't unlock the door.
I got a bad bad feelin'
that my baby don't live here no more.
>Espera un momento, algo va mal.
>La llave no puede abrir esta puerta.
>Espera un momento, algo va mal, nena.
>La llave no puede abrir la puerta.
>Tengo la fatidica impresión
>de que mi nena ya no vive aquí.
That's alright, I still got my guitar.
Look out now!
>Vale, todavía tengo la guitarra.
>¡Atención!
That's alright.>Vale.
I might as well go on back down
go back 'cross yonder over the hill.
I might as well go back over yonder,
way back over yonder 'cross the hill.
That's where I came from,
'cos if my baby don't love me no more
I know her sister will.
>Tal vez debiera dar marcha atrás
>y volver al otro lado de la colina.
>Tal vez debiera volver allá,
>de vuelta al otro lado de la colina.
>Que es de donde vine,
>porque si mi nena ya no me quiere
>sé que su hermana lo hará.