Big Bad Moon

Gran Luna Maldita

When the night falls, the big moon’s gonna rise.
You can look right up, see it in the sky.
Makes me feel
like I’m going to blow a fuse.
I start to shiver and shake
with a strange kind of blues.
>Al caer la noche, la gran luna sale.
>Puedes levantar la vista y verla en el cielo.
>Hace que me sienta
>como si fueran a fundírseme los plomos.
>Comienzo a temblar y a agitarme
>con una extraña especie de melancolía.
But I like it.>Pero me gusta.
I see it now, the moon is high above.
It’s got a hold on me, but I just can’t get enough.
Big, round, black and white,
I feel the pull, I see the light.
Big bad moon’s
looking down on me tonight.
>Ahora la veo, la luna está en lo alto.
>Me tiene encandilado, pero no me harto.
>Grande, redonda, blanca y negra,
>siento la influencia, veo la luz.
>La gran luna maldita
>me mira con suficiencia esta noche.
But I like it.>Pero me gusta.
When the moon comes, got nowhere to hide.
It can turn your head around like it turns the tide.
Man, woman, boy, child.
Makes you feel like you were born wild.
Big bad moon’s
looking down on me tonight.
>Cuando sale la luna, no hay donde ocultarse.
>Puede alterarte la cabeza como hace con las mareas.
>Hombre, mujer, muchacho, niño.
>Te hace sentir como si estuvieras loco.
>La gran luna maldita
>me mira con suficiencia esta noche.
But I like it.
I like it.
>Pero me gusta.
>Me gusta.
Talkin’ ’bout big bad moon.
Oh, yeah, big bad moon.
Talkin’ ’bout big bad moon.
Oh, yeah.
>Hablando de la gran luna maldita.
>Oh, sí, la gran luna maldita.
>Hablando de la gran luna maldita.
>Oh, sí.