Ramble on

Caminar

Leaves are falling all around.
It's time I was on my way.
Thanks to you, I'm much obliged
for such a pleasant stay.
But now it's time for me to go.
The autumn moon lights my way.
For now I smell the rain,
and with it pain,
and it's headed my way.
Ah, sometimes I grow so tired,
but I know I've got one thing I got to do.
>Las hojas caen por todas partes.
>Es hora de que me ponga en camino.
>Gracias, te estoy muy agradecido
>por una estancia tan agradable,
>pero ahora debo marchar.
>La luna de otoño ilumina mi camino.
>Y ahora huelo la lluvia,
>y con ella el dolor
>que va en mi misma dirección.
>Ah, a veces estoy muy cansado,
>pero sé que tengo una cosa que hacer.
Chorus:
Ramble on,
and now's the time, the time is now
to sing my song.
I'm goin' 'round the world.
I got to find my girl, on my way.
I've been this way ten years to the day.
(I gotta) Ramble on.
I gotta find the queen of all my dreams.
Estribillo:
>Caminar,
>y ahora es el momento, el momento es ahora
>de cantar mi canción.
>Voy a dar la vuelta al mundo.
>Tengo que encontrar a mi chica, en el camino.
>Llevo así diez años exactos.
>(Tengo que) Caminar.
>Tengo que encontrar a la reina de mis sueños.
Got no time for spreadin' roots.
The time has come to be gone.
And though our health we drank a thousand times,
it's time to ramble on.
>No tengo tiempo de echar raíces.
>Ha llegado la hora de irme.
>Y aunque bebimos a nuestra salud mil veces,
>es hora de caminar.
Repeat chorusAl estribillo
I ain't telling no lie.
Mine's a tale that can't be told.
My freedom I hold dear.
How years ago, in days of old
when magic filled the air,
it was in the darkest depths of Mordor,
I met a girl so fair,
but Gollum and the Evil One crept up
and slipped away with her,
her, her... yeah.
I ain't nothing I can do, no.
>Yo no miento.
>La mía es una historia que no puede contarse.
>Valoro mucho mi libertad.
>Cómo años atrás, en los viejos tiempos
>cuando el aire se llenaba de magia,
>en las profundidades más oscuras de Mordor¹,
>conocí a una chica muy hermosa,
>pero Gollum² y el Maligno surgieron sigilosamente
>y escaparon con ella,
>ella, ella... sí.
>No puedo hacer nada, no.
I guess I'll keep on rambling.
I'm gonna shake, shake, shake.
I gotta find my baby.
Gonna ramble on, sing my song.
Gonna work my way 'round the world.
I can't stop this feelin' in my heart.
Gotta keep searching for my baby.
>Supongo que seguiré caminando.
>Voy a moverme, moverme, moverme.
>Tengo que encontrar a mi nena.
>Voy a caminar, a cantar mi canción.
>Voy a dar la vuelta al mundo.
>No consigo evitar esta sensación en mi corazón.
>He de seguir buscando a mi chica.
I can't find my bluebird.
I'd listen to my bluebird sing,
but I can't find my bluebird.
A-keep-a ramblin', baby...
>No encuentro a mi pájaro azulejo.
>Escucharía cantar a mi pájaro azulejo,
>pero no lo encuentro.
>Seguiré caminando, nena...