Cracking the Whip | Restallando el Látigo |
Well, you've always been too slow, and you've always been too late. You should have known so long ago that your life is at stake. | >Bueno, siempre has sido demasiado lento, >y siempre has llegado demasiado tarde. >Deberías saber desde hace mucho tiempo >que tu vida está en peligro. |
'Cause you never could keep up and you never read the signs. Now you are turning dust to dust. You are running out of time. | >Porque nunca pudiste mantener el ritmo >y nunca atendiste a las señales. >Ahora te estás convirtiendo en el polvo que eres. >Te estás quedando sin tiempo. |
Chorus: Cracking the whip. It's a new kind of pain. Cracking the whip. Don't try in vain. | Estribillo: >Restallando el látigo. >Es un nuevo tipo de sufrimiento. >Restallando el látigo. >No lo intentes en vano. |
You were always in despair. Seems like you were born to lose. Now you are dying, no one cares. You're a cannon on the loose. | >Siempre estuviste desesperado. >Parece que naciste para perder. >Ahora estás muriendo, a nadie le importa. >Eres un cañón sin sujeción. |
Looks like you missed the boat and you didn't catch that train. Now you're crying and trying in vain. You can't take the pain. | >Parece que perdiste el barco >y no cogiste el tren. >Ahora lloras y lo intentas en vano. >No puedes soportar el sufrimiento. |
Repeat chorus twice | Al estribillo dos veces |
Cracking the whip. (x2) | >Restallando el látigo. (x2) |
Repeat chorus | Al estribillo |
Cracking the Whip - Yngwie Malmsteen
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Infinite Dreams - Iron Maiden
Infinite Dreams Sueños Infinitos Infinite dreams, I can't deny them. Infinity is hard to comprehend. I couldn't hear those screams e...


No hay comentarios:
Publicar un comentario