Revelation (Drinking with the Devil)

Revelación (Bebiendo con el Diablo)

You always hypnotized,
but now I realize
that I've been drinking with the devil.
Well, I must lift this curse.
It went from bad to worse.
My over flowing cup is filled again.
>Siempre me hipnotizaste,
>pero ahora comprendo
>que he estado bebiendo con el diablo.
>Bueno, debo deshacer esta maldición.
>Fue de mal en peor.
>Mi rebosante copa está llena otra vez.
It's so hard to tell you no.
"My friend, let's have another."
No!
Why do you tempt me so?
Be gone you bottled demon.
Be gone!
>Es muy difícil decirte no.
>«Amigo mío, tomemos otra».
>¡No!
>¿Por qué me tientas así?
>Vete, demonio embotellado.
>¡Vete!
I've seen the darkest visions
inside my lonely prison.
You show no mercy, you're my nemesis.
I'll take the consequence.
My bleeding soul will mend.
Now I have saved myself from myself.
>He tenido las visiones más pesimistas
>dentro de mi solitaria prisión.
>No muestras piedad, eres mi perdición.
>Aceptaré las consecuencias.
>Mi alma atormentada se corregirá.
>Ahora me he salvado de mí mismo.
I'm never giving in.
I'm delivered from this evil.
You'll lose and I will win.
So says my revelation.
>Nunca me rendiré.
>Estoy libre de este mal.
>Tú perderás y yo ganaré.
>Es lo que dice mi revelación.
Because you lied,
I almost died.
But I know you well.
So go back to hell.
>Porque me engañaste,
>casi llegué a morir.
>Pero te conozco bien.
>Así que vuelve al infierno.