Do You Close Your Eyes | ¿Cierras los Ojos? |
Mystery to me is something I can’t see, but I see you very well. You’re slinky, cool, nobody’s fool, but there’s something inside, I can tell. | >Un misterio para mí es algo que no puedo ver, >pero a ti te veo claramente. >Eres elegante, tranquila, sin un pelo de tonta, >pero hay algo dentro, lo sé. |
1st chorus: I know a poor man, a rich man. I know I can talk to a king. But nobody here is gonna tell me (make me believe) I can’t find out one thing. I see a glow around you. Open your arms, ‘cause I’m walking to you, (Open your arms, 'cause I'm coming, running) coming straight or through. Maybe I’m (I can be) wrong, but I know it won’t take long to see. | Estribillo 1: >Conozco a ricos y a pobres. >Sé que puedo hablar con un rey. >Pero nadie va a decirme (hacerme creer) ahora >que soy incapaz de descubrir una cosa. >Veo un resplandor a tu alrededor. >Abre los brazos, porque voy hacia a ti, (>Abre los brazos, porque voy, corro) >directamente o abriéndome paso. >Tal vez esté (puedo estar) equivocado, >pero sé que no tardaré mucho en saberlo. |
2nd chorus: Do you close your eyes? Do you close your eyes? (I've gotta know.) Do you close your eyes when you're making love? | Estribillo 2: >¿Cierras los ojos? >¿Cierras los ojos? (Tengo que saberlo.) >¿Cierras los ojos cuando haces el amor? |
Making sweet love to me. | >Me haces el amor dulcemente. |
The logical trend has said I’ll know in the end the things that make you smile. So right from the start, I take an aim at your heart and know that all the while. | >La lógica me dice que al final sabré >qué cosas te hacen sonreír. >Así que desde el principio, me dirijo a tu corazón >y eso lo sé en todo momento. |
Repeat 1st and 2nd chorus (this one twice) | Al estribillo 1 y 2 (éste último dos veces) |
Do You Close Your Eyes - Rainbow
Infinite Dreams - Iron Maiden
Infinite Dreams Sueños Infinitos Infinite dreams, I can't deny them. Infinity is hard to comprehend. I couldn't hear those screams e...

