Obituary - The End Complete (1992)

Obituary - The End Complete

I’m in Pain

Estoy Sufriendo

The killing is a need, rotting the pain.
Fight for the fear of rights.
The time is set, scream for their help.
Cry through the darkest night.
>Matar es una necesidad, el dolor corrompe.
>Lucha por miedo a los derechos.
>La hora está marcada, grita pidiéndoles ayuda.
>Llora en lo más oscuro de la noche.
Peeling is the skin, rotting the soul.
Hailing for the chosen son.
Mortality, the pain, fearing for the living.
Revenge the chosen one.
>La piel se levanta, el alma se corrompe.
>Aclaman al hijo elegido.
>La mortalidad, el dolor, el temor a los vivos.
>Venganza, la elegida.
The darkness falls beyond the grave,
blessing ground in which they save.
Even though the time has passed,
the souls are fried tonight in hell.
>La oscuridad se extiende más allá de la tumba,
>tierra de bendición en la que se redimen.
>A pesar de que el tiempo ha pasado,
>las almas se freirán esta noche en el infierno.
Rotting souls in fear
of desperate need.
Serpent souls in bowels on which to feed.
The devil dog is out for blood and parts.
The devil craves the blood we’re thirsting on.
>Almas corrompidas, temerosas
>de necesidad desesperada.
>Almas de serpiente en entrañas que las alimentan
>El perro del diablo rastrea sangre y pedazos.
>El diablo ansía la sangre de la que tenemos sed.
Help me. I’m in pain.
Help me. I’m in pain.
>Ayúdame. Estoy sufriendo.
>Ayúdame. Estoy sufriendo.