The Green Manalishi
(With the Two-Pronged Crown)

La Verde Manalishi
(Con la Corona de Dos Puntas)

Now when the day goes to sleep
and the full moon looks,
and the night is so black that the darkness cooks,
and you come sneaking around
making me do things I don't want to do.
>Ahora cuando el día se va a dormir
>y la luna llena aparece,
>y la noche es tan negra que la oscuridad confunde,
>y tú llegas furtivamente
>obligándome a hacer cosas que no quiero hacer.
I can't believe that she needs my love so bad.
Always creeping around,
trying to drive me mad,
busting in all my dreams,
making me see things I don't want to see.
>No puedo creer que ella necesite tanto mi amor.
>Siempre moviéndose con sigilo,
>intentando volverme loco,
>irrumpiendo en todos mis sueños,
>obligándome a ver cosas que no quiero ver.
’Cause you’re the Green Manalishi
with the two-pronged crown.
All night dragging us up, or you're bringing us down,
just taking my love and slip away
leaving me here, just trying
to keep from following you.
>Porque eres la Verde Manalishi
>con la corona de dos puntas.
>Toda la noche nos animas, o nos deprimes,
>simplemente tomas mi amor y te esfumas
>dejándome aquí, procurando
>evitar que te siga.

Notas:

  1. Esta es la versión de una canción que compuso Peter Green, guitarrista y fundador de la banda británica Fleetwood Mac.