Light My Way

Alumbra Mi Camino

Light my way!
Baby, don't you stop my fire.
I'm in love,
but, baby, don't you stop my desire.
>¡Alumbra mi camino!
>Nena, no refrenes mi ardor.
>Estoy enamorado,
>pero, nena, no reprimas mis ansias.
So love, please, don't shoot me down.
Ridin' my wheels go spinnin' around to love.
Oh, she gets me higher.
>Así que, amor, por favor, no me rechaces.
>Voy en mi coche dando vueltas para amar.
>Oh, ella me pone a cien.
Your love shines sparks on the night side.
You know your love is burnin' hot.
You know it's burnin' wild.
>Tu amor brilla y echa chispas en la oscuridad.
>Sabes que tu amor está quemando.
>Sabes que arde con intensidad.
Light my way!
Baby, don't you cool my desire.
I'm in love,
so, baby, don't you stop my fire.
>¡Alumbra mi camino!
>Nena, no enfríes mis ansias.
>Estoy enamorado,
>así que, nena, no refrenes mi ardor.
I said the things that I wanted to say,
but I'm goin' to love you anyway.
Oh, she gets me higher. Look out!
>Dije lo que quería decir,
>pero voy a quererte de todas maneras.
>Oh, ella me pone a cien. ¡Atención!
Light my way!
Oh, light my way!
Won't you light my way?
>¡Alumbra mi camino!
>¡Oh, alumbra mi camino!
>¿No alumbrarás mi camino?
Don't you hear what I say?
Won't you light my way?
Light my way!
>¿No oyes lo que digo?
>¿No alumbrarás mi camino?
>¡Alumbra mi camino!