Lonely Nights

Noches Solitarias

I don’t know what’s wrong with you.
Baby, baby, what are you tryin’ to do?
Well, I gave you my love,
but that wasn’t good enough for you.
>No sé lo qué te pasa.
>Nena, nena, ¿qué intentas hacer?
>Bueno, yo te di mi amor,
>pero eso no te bastaba.
I thought we had a love so strong,
and baby, baby, how you proved me wrong.
Well, I’m so confused.
I don’t know what I’m supposed to do.
>Creí que teníamos un amor bien fuerte,
>y nena, nena, has probado que estaba equivocado.
>Bueno, estoy tan confundido.
>No sé qué debo hacer.
And it’s just another lonely night (lonely night).
I’m all by myself.
it’s just another lonely night (lonely night).
You’re with someone else when you should be with me.
>Y es otra noche solitaria (noche solitaria).
>Estoy a solas conmigo mismo.
>Es otra noche solitaria (noche solitaria).
>Estás con otro cuando deberías estar conmigo.
Life was so easy when our love was new,
but times change, and I’m so blue.
Well, you gave me your love,
then you turned around and said ‘we’re through.’
>La vida era tan sencilla al principio de nuestro amor,
>pero los tiempos cambian, y estoy tan triste.
>Bueno, me diste tu amor,
>luego diste un vuelco y dijiste: «hemos terminado».
I crawled for miles on my hands and knees,
just to hear you whisper ‘baby, please.’
I need you so bad.
I’d do anything to be with you.
>Me arrastré a cuatro patas kilómetros y kilómetros,
>sólo para oírte susurrar «nene, por favor».
>Te necesito tanto.
>Haría cualquier cosa para estar contigo.
Chorus:
it’s just another lonely night (lonely night).
I’m all by myself.
it’s just another lonely night (lonely night).
You’re with someone else.
Estribillo:
>Es otra noche solitaria (noche solitaria).
>Estoy a solas conmigo mismo.
>Es otra noche solitaria (noche solitaria).
>Estás con otro.
Oh, just another lonely night (lonely night). (x4)>Oh, otra noche solitaria (noche solitaria). (x4)
Repeat chorus thriceAl estribillo tres veces