Dr. Stein

Dr. Stein

Once they killed his monster
when it went into a trap.
Now he's making better ones
on a higher step.
>Una vez mataron a su monstruo
>al caer en una trampa.
>Ahora está creando otros mejores
>en un grado superior.
On a warm summer day the doctor went away
to a place where he could make it real.
His assistant's hips were nice
so he cloned her once or twice.
Now his hips are aching, what a deal.
>Un cálido día de verano el doctor salió
>hacia un lugar donde pudiera hacerlo.
>Las caderas de su ayudante eran bonitas
>así que la clonó una o dos veces.
>Ahora le duelen a él las caderas, vaya negocio.
Chorus:
Dr. Stein grows funny creatures.
Lets them run into the night
They become:
1. Great rock musicians.
2. Great politicians.
3. A great possession.
4. A great oppression.
And their time is right.
Estribillo:
>El Dr. Stein desarrolla divertidas criaturas.
>Las deja sueltas por la noche.
>Se convierten en:
>1. Grandes músicos de rock.
>2. Grandes políticos.
>3. Una gran posesión.
>4. Una gran opresión.
>Y su momento es oportuno.
Sometimes when he's feeling bored
he's calling it a day.
He's got his computers and they do it their own way.
>A veces cuando se siente aburrido
>deja de trabajar.
>Tiene sus ordenadores que se las arreglan solos.
They mix some DNA, some skin and a certain spray.
You can watch it on a laser screen
and the fellow's blue and grey
or sometimes pink and green,
just check it out on Halloween.
>Mezclan algo de ADN, algo de piel y cierto spray.
>Puede verse en una pantalla láser
>y el colega sale azul y gris
>o a veces rosa y verde,
>simplemente compruébalo en Halloween.
Repeat chorus Al estribillo
One night he cloned himself
put his brother on a shelf
but when he fell asleep that night
it crept up from behind and thought
"well, never mind",
took a syringe and blew out his life.
>Una noche se clonó a sí mismo
>puso a su hermano sobre un estante,
>pero cuando se durmió esa noche
>salió arrastrándose por detrás y pensó:
>«bueno, no importa»,
>cogió una jeringuilla y le quitó la vida.