Randy & Ozzy


Steal Away (The Night)

Fuguémonos (la Noche)

Now I feel the time is right
love will flow like wine tonight.
Give your love and it will come to you.
If you feel that you and me
could escape and hold the key
to a paradise that's true and free.
>Creo que es el momento justo,
>el amor manará como el vino esta noche.
>Da tu amor y éste vendrá a ti.
>Si crees que tú y yo
>podemos escapar y tener la llave
>de un paraíso auténtico y libre.
Steal away, steal away.
Steal away the night.
>Fuguémonos, fuguémonos.
>Fuguémonos la noche.
You've got to steal it. Come on, baby. >Tienes que fugártela. Vamos, nena.
Now I've met your honesty
you are here and I am free.
Broken chains have fallen all around.
Point my finger at the fools.
Broken chains and broken rules.
Let it be rebellion rules tonight.
>Ahora que he conocido tu sinceridad
>tú estás aquí y yo soy libre.
>Cadenas rotas han caído por todas partes.
>Señalo con el dedo a los necios.
>Cadenas rotas y reglas rotas.
>Que la rebelión impere esta noche.
Steal away, you've got to steal away.
Steal away the night.
>Fuguémonos, tienes que fugarte.
>Fuguémonos la noche.
Could it be a dream come true.
Now that I am here with you
tearful eyes of joy is something new.
Run away with me tonight.
Dream the dream and light the light.
Happiness is what you give to me.
>Podría ser un sueño hecho realidad.
>Ahora que estoy aquí contigo
>llorar de alegría es algo nuevo.
>Escápate conmigo esta noche.
>Sueña el sueño e ilumina la luz.
>Felicidad es lo que tú me das.
Steal away, steal away.
You've got to steal away the night.
(Repeat to fade)
>Fuguémonos, fuguémonos.
>Tienes que fugarte la noche.
(Repetir hasta el final)