Get the Funk Out

Que Te Zurzan

If you don't like what you see here
nobody wants to take you prisoner .
So let me make it nice and clear, dear.
The exit is right there.
I don't mean to be rude, dude,
but you'd better change your attitude.
(I don't like what I see here.)
>Si no te gusta lo que aquí ves,
>nadie desea hacerte prisionero.
>Así que dejemos esto bien claro, majo.
>La salida está justo ahí.
>No quiero ser grosero, tío,
>pero será mejor que cambies de actitud.
>(No me gusta lo que veo aquí.)
Chorus:
You're all invited to the party.
You know you didn't have to come.
No rotten apple's
gonna spoil my fun.
If you don't like what you see here,
get the funk out.
We won't try to force feed you.
Get the funk out.
Estribillo:
>Estás invitado a la fiesta.
>Sabes que no tenías que venir.
>Ninguna manzana podrida
>va a estropearme la diversión.
>Si no te gusta lo que aquí ves,
>que te zurzan.
>No trataremos de obligarte a comer.
>Que te zurzan.
You can't please everybody,
but everybody cannot please me.
(I don't like what I see here.)
That's why I do what I want to.
So why don't you do?
Do it to, do it to me, hey.
So if you don't like what you see here,
you can always leave the country.
(I don't like what I see here.)
>No puedes contentar a todo el mundo,
>pero todo el mundo no puede contentarme.
>(No me gusta lo que veo aquí.)
>Por eso hago lo que quiero.
>Así que, ¿por qué no lo haces tú?
>Hazlo, házmelo, eh.
>Así que si no te gusta lo que aquí ves,
>siempre podrás abandonar el país.
>(No me gusta lo que veo aquí.)
Repeat chorus Al estribillo