House of Pain

La Casa del Dolor

Say you're gonna leave me,
'cause I only tie you up.
I always loved you tender,
but you only like it rough.
Woman, where you goin'?
Why you're leavin' me again?
>Dices que vas a dejarme,
>porque yo te tengo atada.
>Siempre te amé con ternura,
>pero a ti sólo te gusta la aspereza.
>Mujer, ¿adónde vas?
>¿Por qué me dejas otra vez?
Gonna pack your bags and leave
this house of pain.
>Vas a hacer las maletas y abandonar
>esta casa del dolor.
Heartaches all around me.
How many times we've tried.
Said she tried to leave me,
but her hands were always tied.
If I had it all to do,
I'd keep it just the same.
>Todo son disgustos a mi alrededor.
>¿Cuántas veces lo hemos intentado?
>Dijo que trataba de dejarme,
>pero siempre tenía atadas las manos.
>Si yo tuviera que volver a empezar,
>lo haría exactamente igual.
Gonna fix it so you never leave
this house of pain.
>Me las apañaré para que nunca abandones
>esta casa del dolor.