Are You Ready to Rock | ¿Estás Listo para Rockear? |
You know the sound, you got the feeling. You know there’s no going back. It’s all you see, all you believe. You must have that sound. | >Conoces el sonido, tienes el sentimiento. >Sabes que no hay vuelta atrás. >Es todo lo que ves, todo en lo que crees. >Has de tener ese sonido. |
You gotta rock and get down. Some crazy dreams make your head spin round. Let’s rock and get down You heard the word, now it’s all over town. | >Tienes que rockear y divertirte. >Algunas fantasías hacen que la cabeza te dé vueltas. >Rockeemos y divirtámonos. >Tú lo oíste, ahora lo sabe la ciudad entera. |
1st chorus: Out in the streets the kids stand and wait their time. Tell me, how do you feel? Do you wanna rock tonight? | Estribillo 1: >Por las calles, >los chicos aguantan y esperan su momento. >Dime, ¿cómo te sientes? >¿Quieres rockear esta noche? |
2nd chorus: Are you ready, are you ready to rock? Tell me you’re ready to rock! | Estribillo 2: >¿Estás listo, estás listo para rockear? >¡Dime que estás listo para rockear! |
There’s no mistake, no denying. We’re just one of a kind, there’s no conceit Seems like we’re all black sheep abiding our time. | >No hay error, no hay duda. >Somos únicos, no es pedantería. >Parece que todos somos ovejas negras >viviendo nuestro tiempo |
We wanna rock and get down You love that sound makes our heads, spin round and round. Let’s rock and get down. I said the word, now gather around! | >Queremos rockear y divertirnos. >Amas ese sonido que hace que nuestras cabezas >den vueltas y vueltas. >Rockeemos y divirtámonos. >Ya lo he dicho, ¡ahora reunámonos! |
Out in the streets, the lights hit a nameless crowd. Black 'n' silver mystique. Beam on a face with grace, and shout out. | >Por las calles, >las luces caen sobre una muchedumbre anónima. >Un halo de misterio negro y plata. >Un haz de luz sobre una cara encantadora, y corear. |
Repeat 2nd, 1st and 2nd chorus to fade | Al estribillo 2, 1 y 2 hasta el final |
Las letras de los mejores discos de Heavy Metal traducidas al español Copyright de la traducción © LetrasdeMetal.com |
|||||