The Number of the Beast

El Número de la Bestia

"Woe to you, Oh Earth and Sea, for
the Devil sends the beast with wrath,
because he knows the time is short...
Let him who hath understanding
reckon the number of the beast,
for it is a human number.
It's number is Six hundred and sixty-six."
Revelations ch. xiii v. 18.
«¡Ay de la tierra y de la mar!, porque
descendió el diablo a vosotras animado de gran furor,
por cuanto sabe que le queda poco tiempo...
El que tenga inteligencia
calcule el número de la bestia,
porque es número de hombre.
Su número es seiscientos sesenta y seis»
(Apocalipsis, 12, 12 y 13, 18).
I left alone, my mind was blank.
I needed time to think
to get the memories from my mind.
>Me fui solo, con la mente en blanco.
>Necesité tiempo para pensar
>y recuperar la memoria.
What did I see? Can I believe
that what I saw that night was real
and not just fantasy?
>¿Qué vi? ¿Puedo creer
>que lo que presencié aquella noche era real
>y no una fantasía?
Just what I saw in my old dreams,
were they reflections of my warped mind
staring back at me?
>Lo que vi en mis viejos sueños,
>¿eran reflejos de mi retorcida mente
>devolviéndome la mirada?
'Cause in my dreams it's always there
the evil face that twists my mind and brings
me to despair.
>Porque en mis sueños está siempre ahí
>el rostro maligno que aturde mi mente y me lleva
>a la desesperación.
Night was black, was no use holding back,
'cause I just had to see was someone watching me.
In the mist, dark figures move and twist.
Was all this for real, or just some kind of hell?
>La noche era negra, no tenía sentido resistirse,
>porque tenía que ver si había alguien vigilándome.
>Entre la niebla, oscuras figuras se movían y giraban.
>¿Era todo en serio, o sólo una especie de confusión?
666 the number of the beast.
Hell and fire was spawned to be released.
>666, el número de la bestia.
>Infierno y fuego fue creado para ser desatado.
Torches blazed
and sacred chants were praised
as they start to cry, hands held to the sky.
In the night, the fires are burning bright.
The ritual has begun, Satan's work is done.
>Las antorchas ardían
>y se entonaban cánticos sagrados
>cuando empiezan a gritar, las manos alzadas al cielo.
>De noche, los fuegos brillan con intensidad.
>El ritual se ha iniciado, Satán ha hecho su trabajo.
666 the number of the beast.
Sacrifice is going on tonight.
>666, el número de la bestia.
>El sacrificio tendrá lugar esta noche.
This can't go on,
I must inform the law.
Can this still be real or just some crazy dream?
But I feel drawn
towards the chanting hordes.
Seem to mesmerize... can't avoid their eyes.
>Esto no puede continuar,
>debo informar a las autoridades.
>¿Puede ser esto verdad o sólo un loco sueño?
>Pero me siento arrastrado
>hacia las hordas que cantan.
>Parecen hipnotizar... no puedo evitar sus ojos.
666 the number of the beast.
666 the one for you and me.
>666, el número de la bestia.
>666, el tuyo y el mío.
"I'm coming back, I will return.
And I'll possess your body and I'll make you burn.
I have the fire, I have the force.
I have the power to make my evil
take its course."
>«Volveré, regresaré.
>Y poseeré vuestros cuerpos y os haré arder.
>Tengo el fuego, tengo la fuerza.
>Tengo el poder para hacer que mi maldad
>siga su curso».