Ted Nugent - Free-for-All (1976)

Ted Nugent - Free-for-All

Free-for-All

Batalla Campal

Chorus:
Never before have I turned on you.
You look too good to me.
Your beady eyes, they could cut me in two,
and I just can’t let you be.
Well, it’s a free-for-all, and I heard it said.
You can bet your life.
Stakes are high and so am I.
It’s in the air tonight.
Estribillo:
>Nunca te he pretendido.
>Me pareces demasiado bonita.
>Tus ojos brillantes podrían cortarme en dos,
>y no puedo dejarte en paz.
>Bueno, es una batalla campal, y lo oí decir.
>Puedes jugarte la vida.
>Las apuestas están crecidas y yo también.
>Se respira en el ambiente esta noche.
See you there with your cheshire grin.
I got my eyes on you.
Shake your tail feather in my face
and there’s no tellin' what I’ll do.
Well looky here, you sweet young thing:
the magic's in my hands.
When in doubt, I’ll whip it out.
I got me in a rock’n'roll band.
It’s a free-for-all.
>Allí nos vemos con tu sonrisa burlona.
>No te quito los ojos de encima.
>Sacúdeme con tu cola de plumas en la cara
>y no se sabe cómo reaccionaré.
>Bueno, mira encanto:
>hago magia con mis manos.
>En caso de duda, la sacaré rápidamente.
>Estoy en una banda de rock'n'roll.
>Es una batalla campal.
Here we go! Look out below!
I’m on the prowl tonight.
When it’s said and done, I’ll have my fun.
I can chew anything I bite.
Come on, come all, to a midnight ball.
The invitation’s there.
Come alone and I’ll drive it home.
I’ll help you, I do declare.
It’s a free-for-all.
>¡Vamos allá! ¡Cuidado por abajo!
>Esta noche estoy al acecho.
>A fin de cuentas, me divertiré.
>Puedo con todo lo que me echen.
>Vamos, venid todos, al baile de medianoche.
>Todo el mundo está invitado.
>Ven sola y haré que lo entiendas.
>Te ayudaré, lo aseguro.
>Es una batalla campal.
Repeat chorusAl estribillo
It’s a free-for-all. (x3)>Es una batalla campal. (x3)