Sabbra Cadabra

Sabbra Cadabra

Feel so good, I feel so fine.
Love that little lady always on my mind.
She gives me lovin' every night and day.
Never gonna leave her, never going away.
>Me siento muy bien, estoy pletórico.
>Quiero a esa mujercita en la que siempre pienso.
>Ella me da cariño noche y día.
>Nunca la voy a dejar, nunca me iré.
Someone to love me.
You know she makes me feel alright.
Someone who needs me.
Love me every single night.
>Alguien que me quiera.
>Ella hace que me sienta perfecto.
>Alguien que me necesite.
>Quiéreme todas y cada una de las noches.
Feel so happy since I met that girl.
When we're making love
it's something out of this world.
>Soy tan feliz desde que conocí a esa chica.
>Cuando hacemos el amor
>es algo de otro mundo.
Feels so good to know that she's all mine.
Going to love that woman till the end of time.
>Es tan agradable saber que es enteramente mía.
>Voy a querer a esa mujer hasta el fin de los tiempos.
Someone to live for.
Love me till the end of time.
Makes me feel happy.
Good to know that she's all mine.
>Alguien por quien vivir.
>Quiéreme hasta el fin de los tiempos.
>Hace que me sienta feliz.
>Es estupendo saber que es enteramente mía.
Lovely lady make love all night long.
Lovely lady never do me no wrong.
I don't wanna leave ya.
I never wanna leave ya.
Anymore, no more.
>Adorable dama, hagamos el amor toda la noche.
>Adorable dama, nunca me haces ningún mal.
>No quiero dejarte.
>No quiero dejarte nunca.
>Nunca, jamás.
Lovely lady, mystifying eyes.
Lovely lady, she don't tell me no lies.
I know I'll never leave ya.
I'm never gonna leave ya.
Anymore no more.
>Adorable dama, ojos desconcertantes.
>Adorable dama, ella no me miente.
>Sé que nunca te dejaré.
>Nunca voy a dejarte.
>Nunca, jamás.