Iron Man

El Hombre de Hierro

I am Iron Man.>Soy el Hombre de Hierro.
Has he lost his mind?
Can he see or is he blind?
Can he walk at all,
or if he moves will he fall?
>¿Ha perdido el juicio?
>¿Puede ver o está ciego?
>¿Puede caminar normalmente
>o se caerá al moverse?
Is he alive or dead?
Has he thoughts within his head?
We'll just pass him there
why should we even care?
>¿Está vivo o muerto?
>¿Piensa por sí mismo?
>Pasaremos cerca de él,
>¿por qué habría de preocuparnos?
He was turned to steel
in the great magnetic field
where he traveled time
for the future of mankind.
>Se volvió de acero
>en el gran campo magnético
>por el que viajó durante tiempo
>por el futuro de la humanidad.
Nobody wants him.
He just stares at the world.
Planning his vengeance
that he will soon unfold.
>Nadie le quiere.
>Él mira fijamente al mundo
>planeando su venganza
>que pronto desvelará.
Now the time is here
for Iron Man to spread fear.
Vengeance from the grave.
Kills the people he once saved.
>Ahora ha llegado el momento
>de que el Hombre de Hierro siembre el terror.
>Venganza desde la tumba.
>Mata a la gente que una vez salvó.
Nobody wants him.
They just turn their heads.
Nobody helps him.
Now he has his revenge.
>Nadie le quiere.
>Ellos vuelven las cabezas.
>Nadie le ayuda.
>Ahora tiene su revancha
Heavy boots of lead
fills his victims full of dread.
Running as fast as they can.
Iron Man lives again!
>Pesadas botas de plomo
>infunde pavor a sus víctimas.
>Corren tan rápido como pueden.
>¡El Hombre de Hierro vive de nuevo!