Got to Choose | Tienes que Elegir |
Baby, you know I heard the neighbors say maybe you might be leavin' me today. Someone's come along and shared your time. Don't care, no I don't, no, but you can't be his and still be mine, so | >¿Sabes, nena? Le he oído decir a los vecinos >que quizás podrías dejarme hoy. >Ha aparecido alguien y ha pasado el tiempo contigo. >No me preocupa, no, no, >pero no puedes ser suya y seguir siendo mía, así que |
Got to choose who's your baby. Got to choose. | >Tienes que elegir quién es tu chico. >Tienes que elegir. |
Sometimes, oh sometimes, I know you need a change of pace, but I ain't gonna run no race. Baby, you've got to tell me yes or no. Alright, alright, come on and tell me. Tell me if you're gonna go, come on. | >A veces, oh, a veces, >sé que necesitas cambiar de ritmo, >pero no voy a competir en ninguna carrera. >Nena, tienes que decirme sí o no. >Vale, vale, venga, dímelo. >Dime si vas a irte, vamos. |
Got to choose who's your baby. Got to choose who's your baby. | >Tienes que elegir quién es tu chico. >Tienes que elegir quién es tu chico. |
Got to choose who's your baby. Got to choose, got to choose. | >Tienes que elegir quién es tu chico. >Tienes que elegir, tienes que elegir. |
Who's your baby. (4x) | >Quién es tu chico. (x4) |
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Las letras de los mejores discos de Heavy Metal traducidas al español Copyright de la traducción © LetrasdeMetal.com |
|||||
No hay comentarios:
Publicar un comentario