Stargazer

El Astrólogo

High noon. I’d sell my soul for water.
Nine years worth of breakin’ my back.
There’s no sun in the shadow of the wizard.
See how he glides. Why he’s lighter than air?
Oh, I see his face!
>Mediodía. Vendería mi alma por agua.
>Nueve años rompiéndome la espalda.
>No hay sol a la sombra del mago.
>Mira cómo planea. ¿Por qué es más leve que el aire?
>Oh, ¡veo su rostro!
1st chorus:
Where is your star?
Is it far, is it far, is it far?
When do we leave?
I believe, yes, I believe.
In the heat and the rain,
with whips and chains
(just) to see him fly
(too) so many die.
We build a tower of stone
with our flesh and bone
(just) to see him fly,
but don’t know why.
Now where do we go?
Estribillo 1:
>¿Dónde está tu estrella?
>¿Está lejos? ¿Está lejos? ¿Está lejos?
>¿Cuándo nos marchamos?
>Lo creo, sí, lo creo.
>Con calor y bajo la lluvia,
>con látigos y cadenas
>(sólo) para verle volar
>(demasiados) tantos mueren.
>Construimos una torre de piedra
>con nuestra carne y nuestros huesos
>(sólo) para verle volar,
>pero no sabemos por qué.
>¿Adónde vamos ahora?
Hot wind, moving fast across the desert.
We feel that our time has arrived.
The world spins, while we put his dream together.
A tower of stone to take him straight to the sky.
Oh, I see his face!
>Viento cálido, cruzando veloz el desierto.
>Sentimos que ha llegado nuestra hora.
>El mundo gira, mientras construimos su sueño.
>Una torre de piedra para llevarle directo al cielo.
>Oh, ¡veo su rostro!
Repeat 1st chorus Al estribillo 1
All eyes see the figure of the wizard
as he climbs to the top of the world.
No sound as he falls instead of rising.
Time standing still, then there’s blood on the sand.
Oh, I see his face!
>Todos observan la figura del mago
>mientras asciende a la cima del mundo.
>Ningún ruido hace cuando cae en vez de elevarse.
>El tiempo se detiene, luego hay sangre en la arena.
>Oh, ¡veo su rostro!
Where was your star?
Was it far, was it far?
When did we leave?
We believed, we believed, we believed.
>¿Dónde estaba tu estrella?
>¿Estaba lejos? ¿Estaba lejos?
>¿Cuándo nos íbamos?
>Lo creíamos, lo creíamos, lo creíamos.
In heat and rain
with the whips and chains.
To see him fly
so many died.
We built a tower of stone
with our flesh and bone
to see him fly.
>Con calor y bajo la lluvia,
>con látigos y cadenas.
>Para verle volar
>tantos murieron.
>Construimos una torre de piedra
>con nuestra carne y nuestros huesos
>para verle volar.
But, why
in all the rain
with all the chains
did so many die
just to see him fly?
>Pero, ¿por qué
>bajo la lluvia,
>encadenados,
>tantos murieron
>sólo para verle volar?
Look at my flesh and bone.
Now, look, look, look, look,
look at his tower of stone.
I see a rainbow rising.
Look there, on the horizon.
And I’m coming home,
coming home, I’m coming home.
>Mira mi carne y mis huesos.
>Ahora, mira, mira, mira, mira,
>mira su torre de piedra.
>Veo aparecer un arco iris.
>Mira allá, en el horizonte.
>Y vuelvo a casa,
>vuelvo a casa, vuelvo a casa.
Time is standing still.
He gave back my will.
>El tiempo se detiene.
>Me devolvió la voluntad.
2nd chorus:
Going home, I’m going home.
My eyes are bleeding
and my heart is leaving here,
but it’s not home,
but it’s not home.
Estribillo 2:
>Me voy a casa, me voy a casa.
>Mis ojos lloran de amargura
>y mi corazón se queda aquí,
>pero no es mi hogar,
>pero no es mi hogar.
Take me back.
He gave me back my will.
>Llévame de vuelta.
>Me devolvió la voluntad.
Repeat 2nd chorusAl estribillo 2
Take me back, take me back,
back to my home.
>Llévame de vuelta, llévame de vuelta,
>de vuelta a mi hogar.