Forward March

¡De Frente!

1st chorus:
In life you’re moving forward,
but sometimes for the worse.
Always keep a step ahead, never in reverse.
The cards are stacked against you
in everything you do,
but you try to get out alive
when you don’t have a clue.
You always feel the tension breathing at your back
to be the best that you can be, to be on the attack.
Kicking down the wall and kicking your face in
means I’m moving forward.
My new life can begin.
Estribillo 1:
>En la vida avanzas,
>pero a veces para empeorar.
>Da siempre un paso adelante, nunca atrás.
>Tienes la suerte en contra
>en todo lo que haces,
>pero tratas de salir vivo
>a pesar de no tener ni idea.
>Siempre sientes la tensión atosigándote
>para ser lo mejor posible, para estar al ataque.
>Derribar a patadas la pared y partirte la cara
>significa que estoy avanzando.
>Puedo empezar una nueva vida.
2nd chorus:
Forward march in-your-face.
Taking back, taking place.
Before you die, living fast.
Take a chance, hauling ass.
Estribillo 2:
>¡De frente, con decisión!
>Recuperando, tomando posición.
>Antes de morir, viviendo con rapidez.
>Arriésgate, sal zumbando.
Repeat 2nd chorusAl estribillo 2
Forward march. (x3)>¡De frente! (x3)
Never (no never, no never) move in reverse.>Nunca (de ningún modo) vayas hacia atrás.
3rd chorus:
Here I am, I’m moving straight-fuckin’-forward,
and I’m taking all the steps to blow on right past you.
I’m never gonna back down to you and all your people
who think that you’re the best,
no one can beat you.
Well, I’ve got some news for you, you motherfucker.
There’s a new man in town
who isn’t any sucker,
so if you don’t back down I’ll put my bat
to an angry motherfucker such as you (yourself).
Estribillo 3:
>Aquí me tienes, voy todo jodidamente recto,
>y estoy dando los pasos para sobrepasarte.
>Nunca me rendiré a ti y a tu gente
>que piensa que eres el mejor,
>que nadie puede superarte.
>Bueno, tengo algo que decirte, hijo de puta.
>Hay un tipo nuevo en la ciudad
>que no es ningún imbécil,
>así que si no te echas atrás, lanzaré mi bate
>a un furibundo hijo de puta como tú (tú mismo).
Now I’m going to wipe out
all those who say they’re first.
I’ll be the first in line.
My attitudes are the worst,
because I am so spoiled
and never second best.
I will leave you in the dust
and lay your ass to rest.
So never underestimate
the mind of evil thoughts.
I will bring you down.
Spit you out before I’m caught,
because I have the power
and the upper hand.
Everybody in the way
will know that I’m the man.
>Ahora, voy a eliminar
>a todos los que dicen ser los primeros.
>Yo seré el primero en la cola.
>Mis actitudes son las peores,
>porque estoy muy malcriado
>y nunca quedo segundo.
>Te haré morder el polvo
>y te dejaré el culo para el arrastre.
>Así que nunca menosprecies
>al que tiene malas ideas.
>Te derribaré.
>Te escupiré antes de que te des cuenta,
>porque tengo la fuerza
>y domino la situación.
>Todo el mundo
>sabrá que yo soy el que manda.
Repeat 2nd chorus twiceAl estribillo 2 dos veces
Forward march. (x3)>¡De frente! (x3)
Repeat 3rd and 1st chorusAl estribillo 3 y 1
Repeat 2nd chorus twiceAl estribillo 2 dos veces
Never (no never, no never) move in reverse. (x4)>Nunca (de ningún modo) vayas hacia atrás. (x4)