Ice Cream Man

Heladero

Dedicate one to the ladies.>La dedico a las señoras.
Now summertime's here, babe,
need somethin' to keep you cool.
Now summertime's here, babe,
need somethin' to keep you cool.
Better look out now though,
Dave's got somethin' for you.
Tell ya what it is.
>Ahora que el verano está aquí, nena,
>necesitas algo que te refresque.
>Ahora que el verano está aquí, nena,
>necesitas algo que te refresque.
>Ahora bien, más vale que estés atenta,
>Dave tiene algo para ti.
>Te diré lo que es.
1st chorus:
I'm your ice cream man,
stop me when I'm passin' by.
I'm your ice cream man,
stop me when I'm passin' by.
See now (They say) all my flavors
are guaranteed to satisfy.
Estribillo 1:
>Soy tu heladero,
>párame cuando pase.
>Soy tu heladero,
>párame cuando pase.
>Mira (Dicen que), todos mis sabores
>tienen garantía de satisfacción.
Hold on a second, baby.>Espera un segundo, nena.
2nd chorus:
I got good lemonade, dixie cups,
all flavors and push ups too.
I'm your ice cream man, (baby,)
stop me when I'm passin' by.
See now all my flavors
are guaranteed to satisfy.
Estribillo 2:
>Tengo una buena limonada, vasos de papel,
>todos los sabores y también cilindros de helado.
>Soy tu heladero, (nena,)
>párame cuando pase.
>Mira, todos mis sabores
>tienen garantía de satisfacción.
Hold on, one more.>Espera, uno más.
Well, I'm usually passin' by just 'bout eleven o'clock.
I never stop. I'm usually passin' by
just around eleven o'clock.
And if you let me cool you one time,
you'll be my regular stop.
>Bueno, yo suelo pasar sobre las once en punto.
>Nunca paro. Yo suelo pasar
>sobre las once en punto.
>Y si me dejas refrescarte una vez,
>tú serás mi parada habitual.
All right, boys.>De acuerdo, chicos.
Repeat 2nd and 1st chorus
Al estribillo 2 y 1
Ah, one time.>Ah, una vez.
Repeat 1st chorusAl estribillo 1
One time, boys.>Una vez, chicos.
I'm your ice cream man.
I'm your ice cream man.
All my flavors are guaranteed to satisfy.
>Soy tu heladero.
>Soy tu heladero.
>Todos mis sabores tienen garantía de satisfacción.