Las letras de los mejores discos de Heavy Metal traducidas al español
GRUPOS
CANCIONES

The Stars that Play
with Laughing Sam's Dice

Las Estrellas que Juegan
con los Dados de Sam el Risueño¹

The stars up above
that play with Laughing Sam's dice
they make us feel
the world was for us.
>Las estrellas del cielo
>que juegan con los dados de Sam el Risueño
>hacen que nos sintamos
>como si el mundo fuera para nosotros.
The zodiac glass
gleams through the sky.
It will happen soon...
for you.
>El cristal del zodíaco
>destella en el cielo.
>Pronto sucederá...
>para ti.
Alright, everybody together now.
Away we go!
>Muy bien, ahora todos juntos.
>¡Allá vamos!
Thank you very much. Come in! Thank you.
Thank you very much. Right now!
We'd like to bring to you our one and only
friendly neighborhood Experience Makers.
>Muchas gracias. ¡Pasad! Gracias.
>Muchas gracias. ¡Ya!
>Nos gustaría mostraros nuestro único e incomparable
>acogedor barrio de Experience Makers.
All right now, listen.
Yeah baby, thank you very much.
>Vamos a ver, escuchad.
>Sí, nena, muchas gracias.
The Milky Way express is loaded.
All aboard!
I promise each and every one of you,
you won't be bored.
>El expreso de la Vía Láctea está completo.
>¡Todos a bordo!
>Os prometo a todos y cada uno de vosotros
>que no os aburriréis.
Now let's take time to keep
everybody honest and straight.
What I'm really thinking about
is my brand-new pair of butterfly roller skates.
>Ahora, ocupémonos de que se mantenga
>todo el mundo honrado y sincero.
>En lo que estoy pensando realmente
>es en mi flamante par de patines de mariposa.
Thank you, thank you. And I watch them ride!
I meant to say that there'll be
no throwing cigarette butts out the window.
No throwing cigarette butts out the window. Thank you.
I hope all of you brought your tooth... brush.
>Gracias, gracias. ¡Y les veo viajar!
>Quería decir que no se podrán
>tirar colillas por la ventana.
>No tirar colillas por la ventana. Gracias.
>Espero que hayáis traído vuestro cepillo... de dientes.
Now to the right you'll see Saturn.
Outta sight. Really outta sight.
And if you look to the left, you'll see Mars.
I hope you brought your parachutes with you.
>Ahora a la derecha podréis ver Saturno.
>Alucinante. Realmente alucinante.
>Y si miráis a la izquierda, veréis Marte.
>Espero que hayáis traído vuestros paracaídas.
Hey, look out! Look out for that door!
Don't open that door! Don't open that door!
Oh, well.
That's the way it goes.
>¡Eh! ¡Cuidado! ¡Cuidado con esa puerta!
>¡No abráis esa puerta! ¡No abráis esa puerta!
>Oh, bueno.
>Qué se le va a hacer.
And now we're coming through
the Milky Way expressway
with your corn flakes and stuff like that.
Milky Way, yeah.
Hey, everything is all right and out of sight.
>Y ahora entramos
>en la autopista de la Vía Láctea
>con vuestros copos de maíz y cosas de ésas.
>Vía Láctea, sí.
>Eh, todo va bien y es fabuloso.
If you look around you,
you will see a few minds being blown.
Exactly, exactly, baby
I hope you’re all enjoying your ride. I am!
>Si miráis a vuestro alrededor,
>veréis algunas mentes anonadadas.
>Exactamente, exactamente, nena.
>Espero que estéis disfrutando del viaje. ¡Yo lo estoy!
(I forgot to say that) Goodbye.>(Olvidé decir eso) Adiós.

Copyright de la traducción © LetrasdeMetal.com


www. data:blog.title .com
De todas las traducciones
Copyright © 2006-17 CJ

Song lyrics - Paroles de chansons - Songtexte - Тексты песен - Testi di canzoni