Firehouse

Parque de Bomberos

She'll adore you and she'll floor you
with her wisdom and her vision.
And you'll love it and think of it
till you lose all intuition.
Come on.
>Ella te adorará y te abrumará
>con su sabiduría y su imaginación.
>Y a ti te encantará y pensarás en ello
>hasta perder la lucidez.
>Vamos.
She can move you and improve you
with her love and her devotion.
And she'll thrill you and she'll chill you,
but you're headed for commotion.
>Ella puede emocionarte y mejorarte
>con su amor y su devoción.
>Y te excitará y te helará,
>pero estás abocado al asombro.
And you'll need her, so you'll feed her
with your endless dedication.
And the quicker you get sicker
she'll remove your medication.
>Y la necesitarás, así que le ofrecerás
>tu total entrega.
>Y tan pronto te pongas enfermo
>te quitará la medicación.
Get the firehouse,
'cause she sets my soul afire.
Get the firehouse.
And the flames keep gettin' higher.
>Llamad a los bomberos,
>porque ella me pone el alma ardiendo.
>Llamad a los bomberos.
>Y las llamas continúan creciendo.
She's like bad weather but it seems so good.
You'd never leave her but you know you should.
(Repeat)
>Ella es como el mal tiempo, pero parece estupendo.
>Nunca la dejarías, pero sabes que deberías.
(Repetir)
Firehouse.
'Cause she sets my soul afire.
Get the firehouse!
Get the firehouse!
>Parque de bomberos.
>Porque ella me pone el alma ardiendo.
>¡Llamad a los bomberos!
>¡Llamad a los bomberos!